Kazem Akhavan and his day
Peace upon Kazem and all the journalists, for their hard work and patience.
It is probably some day, month or year means more than the rest. But for all the journalists 17th of Mordad is a special day, and if Kazem was among us it would have been the same.
At this day we think of you that 25 years ago you went to Lebanon to record the crimes of Israel against the oppressed people of Palestine and Lebanon.
The Israeli’s mercenaries abducted you and since then your fate has been obscure.
We think of you for your patience in the last 25 years, all the agony you have been through. But you are well aware that the life of a journalist is not a normal life. It is a life full of responsibilities facing all kind of hardship. You showed well whether during the holy defense of the country against Iraq or your voluntary departure to Lebanon invaded by the Zionist regime, that you are a man of action and not scared, and present at the front line with your pen and camera.
The day of journalist should be a symbol of men like you, which are aware of their responsibility and a holy day.
Kazem we still are waiting for you with all the pain we went through for the last 25 years.
It has been a quarter of century that you are in Zionist prisons and last Media day with the new invasion of Lebanon by Israel we had new remembrance and stress. Fortunately the army that was invincible was defeated after 33 days, and Hez-Allah victorious.
I wonder why your family name is Akhavan, which means brotherhood! May be to see how much your colleagues cared for you! I want to go and see them all and asked them for the last time to look for your fate. Take a picture with your photo, going around and tell people this is the picture of a journalist that was abducted 25 years ago, and no news since.
May be some of the new journalist are does not know you but the old timers know you well. I am sure your fate is important for them, although not much has been done. They did not keep quiet and they did what they could do. We did not expect miracle from them and I know they were all concerned and shared the pain with you.
To be fair we are short of what it was suppose to be done for you and the other three, which have been abducted with you. Your case has become like a puzzle that nobody can solve, and the families of the hostages still waiting for the return of their dear one’s.
Shahrok Soltan Ahmadi
Nephew of Kazem Akhavan
لبنان پیروزی بدون خبر نگار
به نام خدا لبنان پیروزی بدون خبرنگار بیست و پنج سال پیش وقتی اسرائیل از زمین و دریا و هوا به لبنان حمله کرد ، خیلی سریع لبنان به اشغال در آمد و با همدستی نیروهای وابسته آن یعنی شبه نظامیان فالانژیست بیروت در محاصره قرار گرفت . کاظم اخوان خبرنگار خبرگزاری جمهوری اسلامی به همراه سید محسن موسوی کاردار سفارت ایران ، احمد متوسلیان و تقی رستگار مقدم برای بررسی راههای کمک به مردم فلسطین و لبنان عازم آن کشور شدند، تنها راه ورود به بیروت جاده ساحلی طرابلس بود ، وقتی که خودروی پلاک سیاسی سفارت ایران که توسط نیرو های حفاظت سفارتخانه ها اسکورت می شد در پست بازرسی نیرو های فالانژ متوقف و پس از انتقال 4شهروند جمهوری اسلامی به مقر فرماندهی آنان علیرغم گذشت 25سال هنوز اطلاع دقیقی از سرنوشت آنان در دست نیست . آن روزها اسرائیل تصور میکرد با ربوده شدن امام موسی صدر ، اشغال لبنان و روی کار آوردن نیرو های وابسته به خود و کشتار و اخراج مبارزان فلسطینی می تواند به رویاهای خود جامه عمل بپوشاند ، روزهایی که ایام به کام غاصبان بود و هیچ چیز برای آنان اهمیت نداشت حتی اشک و آه کودکان و زنان . اما مردی از ایران زمین قیام کرده بود ، که می خواست بزرگواری همه مسلمانان را حفظ کند، آمدن او جانی دوباره بود ، نه نفسی بود که به جانی دمیده میشود تا دوباره زنده شود ، آری او آن نفس دوباره بود به همه مردم سرزمینش و همه مظلومان عالم ، آمدنش به مرز های جغرافیایی محدود نمی شد ، آنانی که سالها پیش تحت تعلیمات فکری او قرار گرفته بودند مقاومت را در لبنان پایه گزاری کردند ،از امام موسی صدر و شهید دکتر چمران و شهید موسوی تا سید حسن نصر الله که كارنامه او مايه فخر و مباهات همه مسلمانان شد و اینگونه بود که از مقاومت تا مقاومت شکل گرفت اینک پس از 25سال که سالگرد پیروزی حزب الله جشن گرفته میشود ، براستی که جای 4شهروند جمهوری اسلامی خالی است و اگر چه آنان در لبنان ربوده شدند و در میان ما نیستند ، اما هزاران بار خدا را شکر می کنم و از دیدن چنین ایامی شکرگزارتر می شوم و احساس غرور می کنم. بیست وپنج سال وقت لازم بود تا دنیا خبر شکست اسرائیل را باور کند و صدای شکستن اسکلت اسرائیل را بشنود ، اسکلتی که تا آور شدنش چندی نمانده است با رهبری مردی که نامش نصرالله است و ترجمان آیه نصر و من الله و فتح و غریب آری لبنان برای ما: یعنی سلام بر امام خمینی ، سلام بر امام موسی صدر ، سلام بر شهید دکتر چمران، سلام بر شهید موسوی ، سلام بر نصرالله، سلام بر همه شهدای مقاومت و سلام بر اخوان ،متوسلیان ، رستگار مقدم و موسوی امیدوارانه سر بر آسمان و چشم بر سرزمین حزب ا لله داریم ، تا این پیروزی ها آمدن دلاوران سرزمین ما را به همراه داشته باشد . باید منتظر بمانیم ، مثل پارسال که ماندیم و انتظار کشیدیم و آن خبر روح افزا را به جان چشیدیم و منتظر بمانیم ، انتظار بکشیم تا روزی که اعلام شود حزب الله همه اسرای در بند اسرائیل را آزاد کرد ، انتظاری که شاید چندان دور از انتظار نباشد لبنان یعنی پایان طرح خاورمیانه بزرگ لبنان یعنی بیست وپنج سال صبر و انتظار لبنان یعنی رسیدن بوی پیراهن یوسف به مشام لبنان یعنی روشنایی چشم همه منتظران 4دلاور سرزمینمان شاهرخ سلطان احمدی
بيانيه مجمع خبرنگاران و نويسندگان مطبوعاتي دفاعمقدس
| بيانيه مجمع خبرنگاران و نويسندگان مطبوعاتي دفاعمقدس به مناسبت روز خبرنگار | | |
مجمع خبرنگاران و نويسندگان مطبوعاتي دفاعمقدس به مناسبت گراميداشت روز خبرنگار بيانيهاي صادر كرد. در اين بيانيه آمده است: 17 مرداد،يادآور شكسته شدن قداست اصحاب رسانه و يادآور كشتار قلم، قتل عام انديشه و بريدن تمام زبانهايي است كه ميخواهند حقايق را همانگونه كه هست بيان كنند. شهادت محمود صارمي در حالي كه تنها جرمش بازتاب جنايات طالبان بود، بيانگر مظلوميت اهالي خبر است. پرواز صارمي نه نخستين اتفاق بود و نه آخرين آن كه از زمان حضور خبرنگاران و تولد رسانهها، اين قشر هميشه مورد آسيب و خطر بودهاند هرچند اين خطر برايشان شيرين است. در طول هشت سال دفاع مقدس نيز اهالي رسانه ثابت كردند كه براي انجام رسالت خويش از جان نيز ميگذرند و بيش از 244 شهيد خبرنگار بيانگر اين حقيقت است. آنچه در طول سه دهه بعد از پيروزي انقلاب اسلامي در مقوله اطلاعرساني ثابت شده، ايستادگي، تلاش و همت همه جانبه خبرنگاران و اصحاب رسانه در موقعيتهاي مختلف است آخرين خاطرهاي كه هنوز در ذهنها باقي نيست شهادت خبرنگاراني است كه براي پوشش مانور ارتشيان اسلام وظيفه خويش را انجام دادند. ولي سالهاست داغي بر دل اصحاب رسانه باقي است فريادي در گلو مانده و چشماني كه از انتظار خشك شده است. يادي گمشده كه دلها براي ديدارش پر ميزنند؛كاظم اخوان خبرنگار و عكاس خبرگزاري جمهوري اسلامي كه بيش از دو دهه پيش در جنوب لبنان به اسارت نيروهاي نيروهاي فالانژ درآمد ناگهان در هياهوهاي سياسي به فراموشي سپرده شده و هنوز هم خبري از او نيست. اخوان عضو خانواده رسانههاست و اين وظيفه تمامي خبرنگاران و فعالان رسانهاي است تا خود پيگير پرونده او شوند. مجمع خبرنگاران و نويسندگان مطبوعاتي دفاع مقدس ضمن گراميداشت ياد و خاطره تمامي شهداي عرصه خبر و تقدير و تجليل از تمامي اهالي رسانه،بار ديگر از تمامي همكاران،خبرنگاران، عكاسان و فعالان رسانهاي دعوت مينمايد تا پيگير سرنوشت «كاظم اخوان» بوده وتوان خويش را براي بازگشت او به ميهن اسلامي فراهم كنند |
خبرگزاری فارس
| |||
به گزارش خبرگزاري فارس شاهرخ سلطان احمدي خواهرزاده كاظم اخوان عكاس و خبرنگار خبرگزاري ايرنا كه در سال 1361 توسط عوامل وابسته به رژيم صهيونيستي در لبنان ربوده شد، در نامهاي از طرف خانواده كاظم اخوان خطاب به وي آورده است: شايد براي هر كس روز يا ماه يا سالي بيشتر از ديگر روزها و ماهها و سالها اهميت داشته باشد ، اما براي همه خبرنگاران ما روز 17مرداد اهميت ويژهاي دارد و شايد اگر تو نيز در ميان ما بودي اين روز براي تو مهم بود. | |||
کاظم اخوان و روزش
به نام خدا
کاظم اخوان و روزش
سلام برکاظم و همه خبرنگاران به خاطر همه رنج هایشان و به خاطر همه صبوریشان
شایدبرای هر کس روز یا ماه یا سالی بیشتر از دیگر روز ها و ماه ها و سال ها اهمیت داشته باشد ، اما برای همه خبرنگاران ما روز 17مرداد اهمیت ویژه ای دارد و شاید اگر تو نیز در میان ما بودی این روز برای تو مهم بود
کاظم در روز خبرنگار به تو فکر می کنم به 25 سال پیش که برای به تصویر کشیدن جنایات اسرائیل برعلیه مردم فلسطین و لبنان به آن کشور رفتی ودر یک توطئه مشترک مزدوران اسرائیل تو را ربودند و از آن روز تا امروز سرنوشت تو همچنان در هاله ای در ابهام قرار دارد
به تو فکر میکنم و به همه صبری که در بیست و پنج سال گذشته داشته ای و به سختی هایی که تحمل کرده ای، اما تو بهتر می دانی زندگی یک خبرنگار یک زندگی عادی نیست ،بلکه صحنه پر فراز و نشیب مسئولیت وعمل است زندگی یک خبر نگار بدون مسئولیت شناسی پایان کار است . تو چه در دفاع مقدس و چه در عزیمت داوطلبانه به لبنان در محاصره رژیم اشغالگر قدس ثابت کردی که اهل عمل هستی و از سختی های آن باکی نداشتی می گویند وقتی آهنگ جنگ نواخته میشود صف مردان جنگ از بقیه جدا می شود و تو به عنوان یک خبر نگار در صف جنگ بودی با اسلحه قلم ودروبین .
آری روز خبر نگار باید نشانه ای باشد از انسانها ی اهل مسئولیت وعمل و این روز میتواند یکی از روزهای خدا باشد.
کاظم ما هنوز چشم انتظار مانده ایم و بغض در گلو داریم 25سال چشم انتظاری و25سال بعض ، بی هیچ تسکینی وگذشت سالها از ارزشهای تو نکاسته است.
کاظم 25 سال است که تودر چنگال رژیم اشغالگر قدس گرفتار شده ای ،آنهم گرفتار نا اهلان و ناپاکان روزگار، سال گذشته روز خبرنگار برای ما استرس و اضطراب به همراه داشت چرا که هم زمان بود با حمله مجدد اسرائیل به لبنان اما پس از 33روز هیمنه ارتشی که با تبلغات دروغین آن شکست ناپذیر قلمداد کرده بودند در هم شکست وحزب الله پیروز شد.
راستی کاظم چرا از میان این همه نام خانوادگی دنیا نام خانوادگی تو اخوان است شاید برای این که ما بدانیم چقدرما و دوستان و همکارانت در باره تو برادری کرده اندو برادرانه به جستجوی تو پرداخته اند می خواهم در روز خبرنگار به دیدن همه خبرنگاران بروم و برای چندمین با ر از آنان خواهش کنم سرنوشت تو را پیگیری و تو را فراموش نکنند ،قاب عکس تو را به آنها تقدیم کنم تا در روز خبر نگار هر جا که خواستتند عکس یادگاری بگیرند آن را در دست بگیرند تا نشانه ای باشد از مظلومیت خبرنگاران و هرکس در مورد این قاب عکس و علت آن سئوال کرد پاسخ بدهند و بگویند این عکس خبرنگاری است که 25 سال پیش در لبنان ربوده شده و هیچ اطلاعی از سرنوشت او در دست نیست.
باخود فکر می کنم اگر یک روز ودر روز خبرنگار چنین اتفاقی بیفتد باز تاب آن چگونه خواهد بود واگر همکاران خبر نگار او بی تفاوت برخورد کنند چه خواهد شد شاید برخی از خبرنگاران جوان کاظم را نشناسند ،اما خبر نگاران قدیمی که کاظم را میشناسند ، لا اقل کاظم برای آنان که نباید نیاز به معرفی داشته باشد . دلم می خواهد همه خبرنگاران بگویند سرنوشت کاظم برای همه ما مهم است دلم میخواهد اگرکسی از من پرسید همکاران کاظم برای او چه کرده اند با خوشروئی بگویم هرچه از دستشان بر آمده انجام داده اند ، سکوت نکرده اند و بی تفاوت نبوده اند در حد وسعشان قلم زده اند ، انتظار معجزه که از آنان نداریم ،اما، ای همکار کاظم اخوان حا لا که دارم اینها را مینویسم قلبم آتش می گیرد و خاکستر می شود باور می کنی یا نه .
اگر منصفانه قضاوت کنی میبینی که در برابر روشن شدن سرنوشت کاظم کوتاه آمده اید ، خودتان را توجیه کرده اید و هزار کار نکرده دیگر برای یک خبر نگار در بند صهیونیسم ،که عین صداقت،پاکی و شجاعت بود بارها این جمله را شنیده ام که سرنوشت کاظم اخوان خبر نگار خبر گزاری جمهوری اسلامی وسه همراه او احمد متوسلیان، تقی رستگار مقدم وسید محسن موسوی کاردار سفارت ایرا ن در لبنان یک معمای پیچیده شده که کسی از آن سر در نمی آورد و خانوادهای این عزیزان پس از گذشت 25سال همچنان باید در انتظار حل این معما باشند.
به هر حال می بخشید در روز خبرنگار باید این روز را به آنان تبریک میگفتیم ،اما از آنان انتقادکردیم
شاهرخ سلطان احمدی
خواهر زاده کاظم اخوان
| 4 دیپلمات ربودهشده 7 سال قبل در زندان اسرائیل دیده شدهاند |
به گزارش خبرگزاری فارس، مراسم بیست و پنجمین سالگرد ربایش 4 دیپلمات ایران در لبنان توسط عوامل رژیم صهیونیستی، با حضور تنی چند از مسئولان، همکاران و همرزمان این 4 دیپلمات و خانوادههای آنها در سالن اجتماعات وزارت ارتباطات و فناوری اطلاعات برگزار شد. "حمید داودآبادی" یکی از پی گیری کنندگان اولیه سرنوشت 4 دیپلمات و نویسنده کتاب "کمین جولای 82" - تنها مرجع جمعآوری شده در مورد 4 دیپلمات ربوده شده در لبنان در سال 1361- در این مراسم تصریح کرد: |
يك مقام مسئول سفارت ايران در بيروت: |
|
الديار
فريق الماني لترتيب صفقة الاسرى بين اسرائيل وحزب الله |
ثلاثة من الدبلوماسيين الايرانيين ما زالوا احياء في اسرائيل |
معلومات الأمم المتحدة : القائم بالاعمال صُفّي بعد ساعات |
|
|
|
باريس ـ بدرا باخوس الفغالي |
|
|
|
بدأ فريق من الخبراء في اللجنة الدولية لتقصي الحقائق التي تعمل بالتنسيق مع هيئة الاستخبارات الالمانية في ترتيب عملية تبادل الاسرى بين اسرائيل وحزب الله، سلسلة من الاتصالات بعيدة عن الاجواء بين جهات لبنانية واقليمية وذلك بهدف التأكد من معلومات وصلت الى الامم المتحدة. |
وتحدثت عن ان ثلاثة من الدبلوماسيين الاربعة الذين احتجزوا في لبنان في تموز 1982 خلال الاجتياح الاسرائيلي ما زالوا احياء ويتواجدون في اسرائيل في حين ان الدبلوماسي الرابع وهو برتبة القائم بالاعمال في السفارة ويتقن اللغة العربية فتمت تصفيته بعد ساعات قليلة من اختطافه وذلك بسبب فهمه ما كان يتداوله خاطفوه حول القرار المتخذ بتسلمه مع رفاقه الثلاثة الى الاسرائيليين! |
وتشير المراجع الغربية المعنية في تبادل الاسرى، الى ان الجانب الاسرائيلي ما زال على موقفه الرافض للتأكيد او النفي حول مصير الدبلوماسيين الايرانيين الاربعة وذلك بانتظار حصوله اولا على معطيات ملموسة حول مساعد الطيار الاسرائيلي المفقود رون اراد الذي سقطت طائرته الحربية فوق الاراضي اللبنانية في العام نفسه الذي تمت فيه عملية اختطاف الدبلوماسيين الاربعة.. الامر الذي اسهم في عرقلة اتمام هذه الصفقة التي كان من المقرر انجازها قبل اربع سنوات فيما عرف وقتذاك بالمرحلة الثانية من تبادل الاسرى. |
وبحسب المتابعين لمسار تفاصيل هذه القضية، فانه من المحتمل ان تكون المعلومات المستقاة من مصادر لبنانية واسعة الاطلاع والمواكبة، من موقع المسؤولية قضية اختطاف الدبلوماسيين الايرانيين غير بعيدة عن الحقيقة منبع:الديار الاحد 15 تموز 2007 |
| روزنامه لبنانی: ۳دیپلمات ایرانی ربوده شده در لبنان زنده هستند |
این روزنامه این موضوع را به نقل از یک گروه از کارشناسان حقیقت یاب بینالمللی که با سازمان اطلاعات و امنیت آلمان در چارچوب مبادله اسیران بین اسراییل و حزبالله همکاری میکنند، نقل کرده است. منبع moqavemat.ir |
سازمانملل به گفت وگو با حزبالله برای آزادی دونظامیاسراییلیادامه میدهد
| سازمانملل به گفت وگو با حزبالله برای آزادی دونظامیاسراییلیادامه میدهد |
|
خبرگزاري دانشجويان ايران - تهران
سرويس: سياسي خارجي
يك مقام مسوول در وزارت امور خارجه كشورمان به خبرنگار ايسنا گفت:« هيچ سند و مدركي در خصوص به شهادت رسيدن چهار ديپلمات ربوده شده كشورمان در بيروت وجود ندارد.»
وي درخصوص خبري مبني بر زنده بودن 3 ديپلمات از 4 ديپلمات ربوده شده كشورمان در بيروت گفت:« تا كنون هيچ كس مدركي ارائه نداده است كه شهادت يك نفر از چهار ديپلمات كشورمان را ثابت كند.»
در همين زمينه يك مقام مسوول در سفارت كشورمان در بيروت نيز با تاكيد بر اينكه اطلاعات و خبرهاي جديدي در مورد ديپلماتهاي ايراني ربوده شده در لبنان وجود ندارد، گفت:« ملاك اظهار نظر ما اين است كه ادله و شواهدي مبني بر كشته شدن اين ديپلماتها وجود ندارد و اين در حاليست كه در مورد زنده بودن آنها سرنخهايي وجود دارد.»
اين مقام مسوول درسفارت ايران در لبنان در گفتوگو با خبرنگار سياسي - خارجي ايسنا، در مورد آخرين وضعيت چهار ديپلمات ايراني ربوده شده در لبنان در 25 سال پيش اظهار داشت:« قطعيترين نظري كه ميتوان بر روي آن تاكيد كرد، اظهارات اخير شيباني، سفير ايران در بيروت است كه در مراسم سالگرد ربوده شدن اين ديپلماتها گفت كه اين ديپلماتها در زندانهاي اسراييل همچنان زنده هستند.»
وي ادامه داد:« برخي گمانهزنيها و اطلاعات رسانهاي صحت ندارد؛ چرا كه اينها مسايل مختلف را به هم ربط ميدهند، اما مهمترين مساله اين است كه خبر جديدي در اين خصوص وجود ندارد.»
روز شنبه خبري با استناد به پايگاه خبري «وعد» از سوي برخي رسانههاي داخلي منتشر شد كه در آن از زنده بودن سه تن از اين ديپلماتها و شهادت موسوي كاردار وقت سفارت ايران درلبنان خبرداده شده بود.
در خبر منتشر شده به نقل از پايگاه خبري وعد، ادعا شده است كه كارشناسان كميته بينالمللي حقيقتياب كه مسووليت هماهنگي با سازمان اطلاعات آلمان و طرفهاي منطقهاي در فرايند مبادله اسيران بين حزبالله و رژيم صهيونيستي را بر عهده دارند، اعلام كردند كه سه تن از چهار ديپلمات ربودهشده ايراني در لبنان همچنان زنده هستند و در اسرائيل به سر ميبرند، اما ديپلمات چهارم كه كاردار سفارتخانه بود و به زبان عربي هم صحبت ميكرد، ساعاتي پس از ربودهشدن به دليل آنكه دريافته بود ربايندگان قصد دارند وي را به همراه سه تن از همراهانش به اسراييليها تحويل دهند، كشته شد.
بان کی مون" واسطه سری مسئول پرونده دیپلمات های ایرانی
| "بان کی مون" واسطه سری مسئول پرونده دیپلمات های ایرانی |
| 23 تیر 1386 ساعت 18:51 | |
بسام قنطار این افراد کسانی هستند که ایران معتقد است آنان پس از آن که از سوی "قوات اللبنانیه"(فالانژها) و در سال 1982 ربوده شدند، به اسرائیل تحویل شده و اکنون در زندان های اسرائیل به سر می برند. درحالی که ایران این چهار دیپلمات را زنده می پندارد، دلائل قاطع سیاسی، دیپلماتیک و قضایی وجود دارد که عکس این موضوع را ثابت می کند؛ گرچه مقامات ایرانی کوچک ترین وقعی در آن ننهاده و بدان اهمیت نمی دهند. |
| |||
به گزارش خبرگزاري فارس به نقل از پايگاه خبري "وعد" وابسته به حزبالله لبنان، يك كميته ويژه مركب از كارشناسان كميته بينالمللي حقيقتياب به دور از فضاسازيهاي سياسي و رسانهاي در حال برقراري تماسهايي با طرفهاي لبناني و منطقهاي هستند تا از صحت و سقم اطلاعاتي كه در اين باره در اختيار سازمانمللمتحد قرار گرفته اطمينان يابند. | |||
مسئولين قبلي پرونده 4 ديپلمات ربودهشده بايد گزارش دهند
| |||
به گزارش خبرنگار سياست خارجي خبرگزاري فارس، مراسم بيست و پنجمين سالگرد ربايش 4 ديپلمات ايران در لبنان توسط عوامل رژيم صهيونيستي با حضور تني چند از مسئولان، همكاران و همزمان اين 4 ديپلمات و خانوادههاي آن ها در سالن اجتماعات وزارت ارتباطات و فناوري اطلاعات برگزار شد. | |||
امتناع مسئولان قبلي پرونده 4 ديپلمات ربوده شده از ارائه گزارش
| |||
به گزارش خبرنگار سياست خارجي خبرگزاري فارس، بيست و پنجمين سالگرد ربايش 4 ديپلمات ايران در لبنان توسط عوامل رژيم صهيونيستي، با حضور تني چند از مسئولان، همكاران و همرزمان اين 4 ديپلمات و خانوادههاي آنها در سالن اجتماعات وزارت ارتباطات و فناوري اطلاعات برگزار شد. | |||
| |||||||||
| |||||||||
به گزارش خبرنگار سياست خارجي خبرگزاري فارس،مراسم بيست و پنجمين سالگرد ربايش 4 ديپلمات ايران در لبنان توسط عوامل رژيم صهيونيستي، با حضور تني چند از مسئولان، همكاران و همرزمان اين 4 ديپلمات و خانوادههاي آنها در سالن اجتماعات وزارت ارتباطات و فناوري اطلاعات برگزار شد. | |||||||||
مديرعامل ايرنا
مديرعامل ايرنا :
بر پيگيري سرنوشت كاظم اخوان تا آزادي وي تاكيد كرد
مدير عامل خبرگزاري جمهوري اسلامي، به مناسبت بيست و پنجمين سالگرد اسارت خبرنگارعكاس ايرنا در لبنان تاكيد كرد كه تا آزادي كاظم اخوان، موضوع پيگيري خواهد شد.
سيدجلال فياضي افزود: روز ۱۴تيرماه يادآور خاطره تلخ به اسارت درآمدن يكي از همكاران پرتلاش ما در ۲۵سال پيش، هنگام انجام ماموريت حرفهاي خود و تهيه گزارش و عكس از رويدادهاي جنوب لبنان است.
"ما بايد با همكاري بيشتر نهادها و مردمي كه در پي عدالت هستند، به تلاش براي آزادي كاظم اخوان و ديگر ديپلماتهاي ايراني كه به دست فالانژيست هاي وابسته به رژيم صهيونيستي گرفتار شدند، ادامه دهيم.
فياضي تاكيد كرد: ايرنا عزم راسخ دارد تا سرنوشت اين خبرنگار را از طريق نهادهاي بينالمللي و با كمك سازمانهاي رسانهاي، غيردولتي، طرفداران حقوق بشر، خبرنگاران بدون مرز و مردم صلح دوست جهان پيگيري كند.
رژيم صهيونيستي كه به اعمال تروريسم دولتي و اقدامات جناينكارانه شهرت دارد، مسوول مستقيم حفظ جان ديپلماتهاست زيرا عاملان اين رژيم پس از ربودن، آنان را در اختيار رژيم ددمنش اسرائيل قرار داده و شواهد و اطلاعات حكايت از اسارت اين افراد در زندانهاي اشغالگران قدس دارد.
مدير عامل ايرنا با اشاره به طولاني شدن دوران اسارت خبرنگار و ديپلماتهاي ايراني و اينكه هنوز وضعيت آنان مشخص نيست، افزود: بيست و پنج سال است كه از اين اسارت ميگذرد اما وضعيت آنان همچنان لاينحل باقي مانده است.
وي از مجامع بينالمللي به ويژه سازمان ملل و كميته بينالمللي صليب سرخ خواست تا با بكارگيري ديپلماسي و اراده قوي به تحقيق در اين زمينه پرداخته و راز اين معما را افشا كنند.
فياضي در عين حال سازمانها و نهادهاي بينالمللي را كه همواره حقوق بشر، آزادي بيان و دفاع از حقوق و آزادي خبرنگاران را مطرح ميكنند، مورد خطاب قرار داده و خاطر نشان كرد: چرا چنين سازمانها و "ان جي او"ها( (NGOsدر برابر اين اقدام خلاف مقررات بينالمللي و مغاير با كنوانسيونها و در تضاد با آزادي بيان سكوت كردهاند.
محسن موسوي كاردار وقت ايران در بيروت، تقي رستگار مقدم ديپلمات ديگر ايراني، احمد متوسليان وابسته نظامي و كاظم اخوان خبرنگار عكاس ايرنا ۱۴تير ۱۳۶۱در حالي كه از محل ماموريت خود در جنوب لبنان به محل كارشان بازميگشتند از سوي شبه نظاميان فالانژ لبنان دست نشانده رژيم صهيونيستي ربوده شده و به اسرائيل تحويل داده شدند.
نامه ای به خانم فاطمه (س) مادر هستی
به نام فاطمه آفرین
نامه ای به خانم فاطمه (س) مادر هستی
سلام بر شما که الگوی همه زنان عالم اید ، این اولین باری است که چنین اتفاقی افتاده است ،بله اولین بار است که 14تیر ماه مصادف می شود با زاد روز ولادت شمااینک می خواهم پس از بیست و پنج سال برای شما نامه بنویسم و از اشک سرخ مادرانی بنویسم که از سال 61جاری است و زنده کننده صلابت زینبی هستند و بگویم که در این 25سال بر ما چه گذشته هر چند که قلمم توان شرح ماوقع را ندارد .
سلام بر خمینی که زنان عصر او الگوی خود را فاطمه (س) قرار دادند.
سلام بر مادر روح ا....در آن روزها که کودک شش ماهه خود را با عشق به خاندان رسالت و اشک یتیمی شیر میداد و بزرگ میکرد.
سلام بر مادرم آن روز که چشم از دنیا بست در حالی که نمی دانست ، سهم رنجهای فرزندش کاظم در آینده ای که او نیست چقدر طاقت فرسا بوده و 25سال طول خواهد کشید و پایان آن نیز مشخص نیست.
سلام بر مادر سید محسن موسوی ،که چشم انتظار از دنیا رفت و علیرغم گذشت بیش از دو دهه فرصت اطلاع از سرنوشت فرزندش را نیافت.
سلام بر ماد ر چشم انتظار حاج احمد متوسلیان ،که هنوز با صدای در، دلش می لرزد.
سلام بر مادر محمد تقی رستگار مقدم که هنوز آرزوی دیدار دوباره فرزندش را دارد و همچنان خیره به در نگاه می کند.
سلام بر مادر رائد موسوی که هنوز صبور شکیبا و امیدوار مانده است.
سلام بر همه مادرانی که با تقدیم جگر گوشه های شان از معبرهای سخت و دشوار زمانه گذشته اند .
و سلام به تمامی مادرانی که همچنان منتظز یافتن نشانی از فرزندان خود هستند و این انتظار نهفته در عمق جانشان سالهاست سنگینی می کند.
ای بانوی دو عالم می دانم که در دنیا بر شما و بردختر گرامی شما زینب شیر زن کربلا چه گذشته است بدانید که در این بیست و پنج سال برما نیز سال های پررنجی گذشته است در 14تیر 1361برادرم کاظم به همراه تقی رستگار مقدم ،حاج احمد متوسلیان و سید محسن موسوی برای کمک به مردم مظلوم لبنان به آن کشور رفتند بی آنکه پس از گذشت همه این سالها خبری از آنان باز آید.
این چهار تن حماسه داران حماسه ساز بودند که در همه حضور های تکلیفشان و د رشرایط و فضا های مختلف برای ادای تکلیف بیش از حد توان خود کوشیده اند زندگی بدون مسئولیت شناسی برای آنان از مرگ بدتر بود .
امروز روز تولد مردی است که وقتی ظهور کرد آتش در خرمن هستی بسیاری از انسان ها زد و هر که این آتش به جانش افتاد فارغ از از تمامی دل بستگی های دنیا راهی برای خدمت بر گزید و هر چقدر که راه سخت تر و طاقت فرسا بود اشتیاق آنها بیشتر بود انسان هایی با نام وعنوان بسیجی و شاید هیچکس قدر بسیجان امام را به اندازه خود امام نشناخت که فرمود :
خدایا مرا با بسیجانم محشور بگردان و این یعنی شناخت دقیق ومحبت عمیق نسبت به بسیجان خود.
300ماه از تیر ماه 1361 گذشته است یعنی 9125روز و 219000ساعت از ربوده شدن 4 بسیجی امام که منشی والا و شخصیتی عمیق داشتند، گذشته است و خداوند خانواده های آنان را در امتحانی سخت قرار داده است ،برای سر بلند بیرون آمدن از این امتحان در نزد خداوند از شما بانوی دو عا لم مدد می جوئیم تا در این را ه اراده خود را قوی تر کنیم و در راه کشف حقیقت سرنوشت عزیزانمان ،در برابر کسانی که از این موضوع استفاده ابزاری کرده اند چون کوه استوار بمانیم و ما نیز در برابر این سئوال که چه قهرمانانی داشته ایم و برای آنان چه کرده ایم مسئولیم .
باید همچنان در بیم وامید زندگی کنیم تا دستی از غیب برون آید و کاری کند باید سالها فریب بخوریم و دروغ بشنویم و نادیده گرفته شویم و به حق و به واقع مستحق چنین برخوردی بودیم امیدوارم که روزی فرا برسد که غفلت ها و قصور ها در این پرونده با صراحت تمام ، به روشنی سوء عملکرد ها اعلام شود و فقط با پس رفتن پرده ها اندکی از حقایق روشن شود .
تمامی کسانی که در راه وصول به حقیقت در این پرونده زحمت کشیده مشکور و ماءجور باد.
از آن بانوی بی نشان می خواهم تا از عزیزانمان نشان وخبری باز آید و باز آیند.
یا فاطمه الزهرا(س) ما را در یاب و امسال از چشم انتظاری برهان ، که انجام این آرزو ی ما در نزد خداوند مهربان با سفارش تو در چشم به هم زدنی بر آورده خواهد شد.
چنین باد
راضیه اخوان
In the name of the Knowner of the news of Universe
Kazem today is your day, so get ready
Greeting to you Kazem,
Today I want to
write for you that you are a journalist. Twenty-four
years ago has passed from the day you went to Lebanon.
A quarter of the century ago, Israel attacked Lebanon,
by sea, air and ground and your trip as a journalist
started. Beirut was surrounded from all over by
Zionist and their mercenaries. You wanted to be on the
side of the oppressed people of Lebanon and Palestine,
and record the crime that was happening, but your were
abducted by the Falanges, the pro-Israeli mercenaries
along with Ahmad Motevasselian, Tagi Rastegar Mogadam
and Mohssen Moussavi, the Embassy employee.
Twenty-four years has gone and no news of you since.
Oh Yousef, Yagoub is did not last from sorrow and he
is not living anymore.
Kazem if you were here we would have told you get
ready, because Israel attacked like 1982. You would
have get your equipment and you would have gone to
Lebanon to record the crime committed against the
oppressed people of Lebanon.
Today you would not be alone. There is few Iranian
journalist in Lebanon and doing there job
courageously! It is the 25th day that Lebanon is
getting bombed savagely. The situation is not like
before that Israel could reach Beirut in few days. Now
resistance has become a culture and we are expecting
to hear their victory. To see Israel defeated and the
US grand Middle East is failed.
“A man is fighting at the gate of Jerusalem, his
name is Nassr. He is from me and I am from him called
Nasser (victorious), since God will bless him with
Victory.†(Book of Bahar-al-Anwar: volume 9, page
283).
If you were in Lebanon today, you would have recorded
the killing of innocent children and mothers, although
it would have depressed your soul. Indeed the last
decade war of Israel has separated so many families.
The cries of mothers who lost their children, the echo
of orphans that does not stop in the air. Oh God of
Mercy these sound is trembling Your Throne, also the
hands of those who record them. How can we support the
fathers who cannot see their children walking again
and mothers, which cannot hold their little angels
over?
Oh God of Mercy, what is the destiny awaiting us in
this strange world and the arrogance in charge of the
oppressed? Where are we going? The western countries
keeping quiet and supporting these crimes, and how the
Zionist massacres the Moslems.
Today also the day of media is coming like any other
year, without having any news of a journalist like
Kazem. Oh God of Mercy you know of his news since you
are aware of everything whether in darkness or in
daytime, You are aware of every step mark and hear all
the voices, of all moves and breath.
Kazem Akhavan went to Lebanon a quarter of century ago
to inform the world of the Lebanese people suffering,
and we have no news of him since. I know you are aware
of every second of it and know all those who love him
and cried for him. You know where he is and where they
have hidden him and what is going on with him day and
night and what he is trembling. Please do have mercy
on him and us and save him and return him since we
have hope for that day.
Sharok Soltan Ahmadi
پيگيري وضعيت اخوان عكاس ربوده شده ايران در اسرائيل از طريق IFJ
پيگيري وضعيت اخوان عكاس ربوده شده ايران در اسرائيل از طريق IFJ |
بولتن داخلي انجمن صنفي روزنامهنگاران ايرانن – روزنامهنگار: كميته بينالملل انجمن از فدراسيون بينالمللي روزنامهنگاران (IFJ) خواستار پيگيري وضعيت كاظم اخوان شد. چهار سال پيش نيز انجمن از (IFJ) درخواست كرده بود تا از وضعيت اين عكاس ايرنا كه در لبنان به اسارت نيروهاي فالانژ درآمده كسب خبر كنند و فدراسيون هم موافقت كرد. متأسفانه با وجود پيگيري انجمن از ايرنا براي به دست آوردن اطلاعات دقيق تر و عكس اخوان اين پيگيريها به نتيجه نرسيد تا اينكه شاهرخ سلطان احمدي، خواهرزاده كاظم اخوان در پاسخ به درخواست دبير كميته بينالملل انجمن، براي همكاري در پيگيري وضعيت اخوان اعلام همكاري كرد.ايدن وايت دبير فدراسيون بينالمللي روزنامهنگاران طي تماسي با انجمن اعلام كرده كه با جديت وضعيت اخوان را پيگيري ميكنند تا به اطلاعاتي در خصوص وضعيت او دست يابند.انجمن صنفی روزنامه نگاران ایران |


